Turing may have gone bankrupt without shipping a single unit of its much-hyped smartphone, but that isn't stopping it from promising anotherhandset. The company has unveiled the HubblePhone (yes, named after the space telescope), and it's even more outlandish than the first. The design would include dual display "decks," one of which would swivel out to help with video recording and similar tasks -- a good thing, too, since it would revolve around a 60-megapixel main camera tucked into a cylindrical section. There would even be notches on the displays with more cameras, including dual variable-aperture 12MP sensors and a depth camera on the main deck as well as a 12MP sensor on the upper deck. And that's just the start of the ambitious claims.
圖靈可能已經破產而沒有運送其大肆宣傳的智能手機的單個部件,但這并沒有阻止它承諾另一部手機。該公司已經推出了HubblePhone(是的,以太空望遠鏡的名字命名),它甚至比第一個更加古怪。該設計將包括雙顯示器“甲板”,其中一個可以旋轉以幫助進行視頻錄制和類似任務 - 這也是一件好事,因為它將圍繞一個塞入圓柱形部分的60萬像素主攝像頭旋轉。顯示器上甚至還會有更多攝像頭,包括雙可變光圈12MP傳感器和主甲板上的深度攝像頭以及上層甲板上的12MP傳感器。這只是雄心勃勃的主張的開始。
The hardware would supposedly run on the (still unannounced) Snapdragon 855 in each section, complete with separate batteries, and it would hop on the AI bandwagon. Turing is promising an "emotional machine-intelligence chip" that would provide a "next-gen mobile gaming experience" through mixed reality. You could even use lip reading to issue spoken commands without broadcasting your intentions, according to the company. And of course, you could expect wish-list features like 5G data and a scroll wheel.
據推測,硬件應該在每個部分(仍未通知)的Snapdragon 855上運行,并配備單獨的電池,并且它會跳上AI的潮流。圖靈承諾推出一款“情感機器智能芯片”,通過混合現實提供“下一代移動游戲體驗”。據該公司稱,你甚至可以使用唇讀來發出口頭命令,而不會廣播你的意圖。當然,您可以期待5G數據和滾輪等愿望清單功能。
You'd have to wait a while for the phone to ship, since it's not supposed to arrive until the first quarter of 2020 for a staggering $2,749 (how Turing calculated that price when some of its components don't even exist yet, we don't know). You might have to wait longer still depending on where you live, since Turing isn't guaranteeing some releases until June or later that year. We'll be honest, though: it will be surprising if this phone ever ships, let alone on time. Even if all the technology pans out, a lot can change in the space of a year and a half. We wouldn't count on those changes working out in Turing's favor, especially given its track record.
你必須等待一段時間才能發貨,因為它不應該在2020年第一季度到達驚人的2,749美元(圖靈如何計算這個價格,當它的一些組件還沒有存在時,我們不要不知道。您可能需要等待更長時間,具體取決于您居住的地方,因為圖靈不保證在6月或當年晚些時候發布一些版本。不過我們會說實話:如果這款手機能夠發貨,那將會令人驚訝,更不用說按時了。即使所有的技術都出現了,但在一年半的時間里,很多都會發生變化。我們不會指望圖靈有利于這些變化,特別是考慮到它的記錄。
推薦閱讀:中國株洲網